Mots et expressions de chez vous :)

Pour parler de tout et de rien, pas de thème imposé.
loosy
Messages : 519
Inscription : dim. oct. 18, 2009 7:15 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par loosy »

Rusalka a écrit :Je suis d'accord avec marfield :mrgreen: !

Pour dire que je suis fatiguée, par contre, un vocable qui y ressemble "je suis vannée" !
+ one
MachineGun
Messages : 775
Inscription : mar. déc. 15, 2009 6:55 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par MachineGun »

Olivier a écrit :J'ai tout chupié mékol!
= j'ai tout brûlé didjou!


Arrête de rôner tékol!
= arrête de te plaindre didjou!



mékol, tékol, sékol, ... et oui ça se décline!
On voit bien ou t'habites. Chez nous c'est plus... soft.
Sugar
Messages : 377
Inscription : sam. mars 13, 2010 11:54 am
Genre : icone de genre trans_ftm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Sugar »

rezubian a écrit :C'est gavé bon !
Bordelaise spotted. M'enfin le terme "gavé" s'est répandu à peu partout je crois.
Clocloclo
Messages : 128
Inscription : sam. déc. 19, 2009 9:20 am

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Clocloclo »

en tant que Parisienne (oui bon banlieusarde, ça va, c'est la même ! :yeah: ), j'adore l'expression "j'ai le seum" (je suis déprimée, blasée), qui, j'imagine, ne s'utilise pas qu'à paris mais chez la plupart des jeunes de France et de Navarre :)
Je me suis d'ailleurs mise dans le groupe facebook "Baudelaire avait le spleen, nous on a le seum", que je trouve tout bonnement génial.
Rosslaew
Messages : 1400
Inscription : dim. juil. 04, 2010 6:06 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Rosslaew »

o_o Je dois être vieux, j'ai quitté paris il y a a peine deux ans, et je n'avais jamais entendu cette expression ! :ah:
Blinded
Messages : 8127
Inscription : mar. juin 19, 2007 2:02 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Blinded »

Rosslaew a écrit :o_o Je dois être vieux, j'ai quitté paris il y a a peine deux ans, et je n'avais jamais entendu cette expression ! :ah:
J'y suis tout les jours et je ne l'ai jamais entendue non plus. Et pourtant c'est pas comme si j'avais rompu tout dialogue avec la jeunesse :mrgreen:
Clocloclo
Messages : 128
Inscription : sam. déc. 19, 2009 9:20 am

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Clocloclo »

J'y suis tout les jours et je ne l'ai jamais entendue non plus. Et pourtant c'est pas comme si j'avais rompu tout dialogue avec la jeunesse


en même temps ce n'est pas n'importe quelle jeunesse...
Disons que c'est un peu la "langue des cités", langue qui malgré ce qu'on en dit
est souvent très riche !
(langue qui en tout cas évolue beaucoup plus vite que le langage officiel et académique !)
Katy Mini

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Katy Mini »

moi "avoir le seum" je l'entends tout le temps. Surtout à châtelet les halles d'ailleurs. C'est un truc de collégien tecktonik, j'me trompe?

sinon chez nous on dit "chui cacahuète" pour dire "je suis fatigué"
zphyr
Messages : 6444
Inscription : mer. janv. 30, 2008 6:10 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par zphyr »

Un mot uniquement nivernais pour une qualité typiquement nivernaise : Arcandier qui signifie un glandeur qui fait un peu tout mais qui ne sais rien faire :
" C'est ni fait ni à faire c'te chantier ! V'la l'truc, t'as eu à faire à un arcandier !"

(Au passage, vous avez en prime "v'la l'truc" que j'aime beaucoup !)
Zünisch
Messages : 6903
Inscription : mer. mai 30, 2007 7:15 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Zünisch »

Katy Mini a écrit :moi "avoir le seum" je l'entends tout le temps. Surtout à châtelet les halles d'ailleurs. C'est un truc de collégien tecktonik, j'me trompe?
Tout de suite. :lol:

Il me semble que ça vient de l'arabe sèmm. Qui signifie venin. Et pour moi, qui ne vient pas du tout de la banlieue mais qui utilise l'expression, avoir le seum, ça veut plutôt dire avoir la haine, garder de la rancoeur. De toute façon, il y a plein de mots d'argots qui ont une étymologie arabe. Comme misquine. Qui là, est carrément le mot arabe signifiant pauvre/malheureux. Mais aussi utilisé tel quel dans les conversations en français par chez moi. :-P
Répondre