Mots et expressions de chez vous :)

Pour parler de tout et de rien, pas de thème imposé.
Blinded
Messages : 8127
Inscription : mar. juin 19, 2007 2:02 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Blinded »

Schnek se démocratise beaucoup chez les jeunes en ile de france en tout cas :ninja:
Ma'iitsoh
Messages : 2841
Inscription : jeu. janv. 12, 2012 9:06 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Ma'iitsoh »

Il y a quelques expressions assez connues de Vendée qui m'ont fait tiquer quand je suis arrivée ici (vers 8-9 ans) :

Être rendu : se situer/en être
Être tout Rémi : être tout seul (en référence à Rémi Sans Famille, apparemment)
Embaucher, débaucher : Aller au travail, sortir du travail
Une poche : un sac
Jouer au loup : jouer à chat
"trou-trou" : plouf plouf (les expressions des enfants au début d'un jeu)
Crayon de bois : crayon à papier
Ca envoie du pâté : ça roxe (en fait, c'est surtout qu'on utilise le mot "pâté" un peu partout par ici)
Mon fiot, ma fiotte : mon filleul, ma filleule

Pour le moment, je n'ai que ça en tête. C'est léger, mais ça fait rire des fois.
The ChaBox
Messages : 766
Inscription : dim. août 31, 2008 4:22 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par The ChaBox »

Ah oui, nous aussi on jouait au loup quand on était petits. Chat un peu moins, ou alors les règles étaient différentes.
Et ça envoie du pâté aussi ça me parle.
Eustache
Messages : 2666
Inscription : mar. févr. 21, 2012 3:25 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Eustache »

Shani13 a écrit :Jouer au loup : jouer à chat
Crayon de bois : crayon à papier
Ca envoie du pâté : ça roxe (en fait, c'est surtout qu'on utilise le mot "pâté" un peu partout par ici)
Mon fiot, ma fiotte : mon filleul, ma filleule
Pour les expressions "jouer au loup" et "ça envoie du pâté", je les ai aussi beaucoup entendues en Champagne/Lorraine. À signaler aussi les autres expressions style "ça sent le pâté" pour "ça craint", et "ça envoie du bois" en variante du pâté. Je pense pas que ce soit particulièrement vendéen.

Pour le crayon de papier, je crois que j'ai entendu des tas de variantes différentes, mais je sais pas si c'est relatif à une région : crayon à papier, crayon de papier, crayon de bois, crayon-bois, crayon-mine.

Enfin, le fillot et la fillotte me font marrer, parce que j'ai un pote meusien qui dit "piot" et "piote". Moi j'ai l'habitude de dire "petiot" (ou p'tiot) et petiote. :^^:

Après, je connais deux-trois mots chelous du coin de la Vendée, mon grand-père maternel étant du sud du Maine-et-Loire, vers Cholet. Je me rappelle qu'il a plus ou moins l'habitude de dire "barrer la porte" pour "fermer la porte" et "une mauraine" (orthographe inconnue) pour "une commère".
Par contre, du côté de mes grands-parents paternels (frontière Haute-Marne/Vosges) c'était "souffler la lumière".
Billy
Messages : 4158
Inscription : jeu. avr. 26, 2007 12:28 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Billy »

Ouais enfin donc, la plupart des expressions listées sur cette page sont utilisées partout en France. (comme l'a dit Norma aussi).
Il y a beaucoup d'adaptations, de transformations aussi. Dont une qui aujourd'hui me fait saigner les oreilles, l'ayant pourtant utilisée jusqu'à ce que l'on me fasse remarquer que je ne parlais pas correctement : "J'en fait exprès" (Je le fais exprès)
Et quand tu as le malheur de corriger un normand (puisque ce sont là mes origines) sur cette expression, il te dit "Maiiis non, c'est comme ça qu'on dit". :roll:
Laharl
Messages : 1197
Inscription : sam. avr. 09, 2011 11:33 am

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Laharl »

Quand je vais a une des rares boulangeries ici (qui est en fait plus une sorte de chaîne de restaurations sur le fait d'être vaguement français, mais sacrément plus cher que n'importe où ailleurs), je demande un pain au chocolat et une brioche aux raisins.
Là est le drame, parce qu'au Québec, on dit une chocolatine et un escargot aux raisins. Déjà, chocolatine c'est, il me semble, dans le Sud-Ouest de la Vieille France, comme escargot aux raisins se dit dans le Nord-Est (et moi je viens de Marseille, et à Marseille comme à Paris, on demande un putain de pain de chocolat et une putain de brioche aux raisins à cette connasse de vendeuse analphabète).
Depuis je fréquente assidûment le Tim Hortons, beaucoup moins de chichis et ça coûte moins cher d'ailleurs de manger des beignes.

Il paraît aussi que les québécois n'aiment pas les mots anglophones parce que vous, les français, vous utilisez pleins d'anglicismes méchant qui tuent (et ta gueule connard !).
Non, ce n'est pas comme s'ils disaient cute (pour dire que t'es mignon), hot (pour dire que t'es génial), lock-out (pour les grèves) et j'en passe et des meilleures.
Le meilleur exemple qu'ils vont prendre pour dire que le Québec est linguistiquement "pur" (laule) c'est de dire qu'en France on dit week-end au lieu de fin de semaine (c'est d'ailleurs la seule connaissance qu'ils ont du français de France). Oh le grave crime. On ne me dira pas pourquoi en tout cas je vois de plus en plus l'usage du mot week-end un peu partout ici.

Il y'a le mot "signature" qui est aussi apposé partout, tellement que ça n'a aucun sens. Exemple : le marché de noël Signature, les meubles truc-chouette Signature, la SAQ (Société des Alcools du Québec) Signature, etc.
En fait, je pense (parce que inutile de demander à un québécois pourquoi ils apposent ce mot à tort et à travers, j'ai déjà essayé, ils ne savent pas. Mais ils savent que s'il y a marqué Signature, ça veut dire que c'est bon et qu'il faut sortir la carte de crédit) que cela vient de l'anglais design, ce qui serait parfaitement logique (mais n'apporte quand pas plus de sens)
Donc si je dis que mon cul est Signature, c'est que mon cul est design (surtout quand en plus design vient du français).

Ah oui, et les québécois (quoique non, l'Amérique du Nord toute entière) ne connaissent pas le système métrique. Donc si vous dîtes que Sarkozy mesure 1,20 mètres avec talonnettes, ils ne riront pas à votre blague.
Une conversations avec un de mes cousins de Montréal a donné à peu près ça :
- Tu pèses combien ?
- 190 livres
- Ouais, mais quels genre de livres, des romans de Marc Levy ou des gros Robert ? ça fait combien en kilos ?
- Je sais pas
- Mais t'es analphabètes ou quoi ? Tu vis à quelle époque ? Ca a été inventée par la France juste après la glorieuse révolution de 1789, et ça boulversifié le monde entier. Même la mère patrie Britannique (parce qu'en tant de citoyen canadien, tu n'es qu'un sujet britannique) a embrassé cet étalon parfait et ces unités harmonieuses !

Inutile de demander c'est quoi leur tailles, ils ne la connaissent pas autrement qu'en pouces, en pieds et en verges (ma mère m'avait pourtant assuré que quand elle était au Québec, on lui apprenait bien le système métrique à l'école).
D'ailleurs, ils ne comprennent pas non plus la blague que la mesure d'un homme c'est deux pieds, deux pouces et une verge parce qu'ils prennent tout de façon littérale.

Mais le québécois reste une langue très simple. Surtout de l'espèce que je croise dans les bus, ils m'enchantent toujours avec des expressions toujours renouvelées et une faconde sans pareille. Tenez, un exemple de lyrisme :
"Ouais, mais genre il l'a crissé genre, et l'aut' là il était en tabarnak genre. Genre c'était trop malade genre".
Vous l'aurez compris, genre est la clef de voûte du québécois nouveau. Surtout sur les cagoles locales (cagole, un mot que j'affectionne. Je leur fait croire que ça veut dire demoiselle distinguée en ancien provençal).
Blinded
Messages : 8127
Inscription : mar. juin 19, 2007 2:02 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Blinded »

Laharl, on ne te voyait plus beaucoup ces derniers temps, tu m'avais manqué :amour:
Cactus moribond
Messages : 2207
Inscription : jeu. août 26, 2010 4:28 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Cactus moribond »

Oh, merci pour ce bon rire et ce plaisir Laharl, pour démarrer la journée c'est parfait.
Sarablue
Messages : 7552
Inscription : mer. janv. 30, 2008 8:36 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Sarablue »

Oh lala, de bon matin comme ça, c'est un délice :lol:
Harley.Quinn
Messages : 263
Inscription : ven. déc. 13, 2013 10:34 pm

Re: Mots et expressions de chez vous :)

Message par Harley.Quinn »

Je viens d'y penser : est-ce que chez vous aussi ça se dit "j'ai queuté un exam" pour "j'ai raté un exam" ?
Répondre