Norma a écrit :Bin, pourrais tu traduire en béotien le sens demuchomachomarlboro a écrit :Dis moi tout Norma, je suis là pour te redonner l'estime que tu mérites. Vas y je te lis., please ?Métaphysique parce que c'est un peu du sartrisme façon "C'est l'acidité du citron qui est jaune, c'est le jaune du citron qui est acide" que de dire "redonner à l'adverbe un sens purement présent, comme si la valeur de présent "pur" était ressentie comme la valeur de base d'aujourd'hui, et que l'insistance servait à revivifier cette valeur de base"
*larguée*
La première citation "C'est l'acidité du citron qui est jaune, c'est le jaune du citron qui est acide" est de Sartre, Normalien notoire au style très "idéaliste allemand vost" même s'il aimait à se réclamer de l'existentialisme.
La seconde "redonner à l'adverbe un sens purement présent, comme si la valeur de présent "pur" était ressentie comme la valeur de base d'aujourd'hui, et que l'insistance servait à revivifier cette valeur de base" est post précédent d'Harmodius.
Juste pour dire qu'il y avait un peu de considération "conceptuelle" dans son post.
Ce n'est pas une critique, juste une explication du pourquoi j'ai qualifié son post de métaphysique.