Je suis morte de rire !!Ma'iitsoh a écrit :Quand j'étais petite, je croyais que l'expression "mettre en mille morceaux" voulait dire couper en nombre exact de 1000 pièces, ni plus ni moins. Donc je trouvais ça vachement impressionnant qu'on arrive à être précis à ce point et à mettre autant d'énergie dans un tri, surtout pour un phénomène random ou sous une pulsion de colère.
Et je partage cette même passion ! Toi aussi tu les imagines dans leur sens premier du coup ? O_O l'une des expressions que me donne le plus de mal c'est "pierre qui roule n'amasse pas mousse"... J'imagine une petite pierre roulant tranquillement, puis triste parce qu'elle se rend compte qu'elle n'arrive pas à attraper de la mousse ! BREF.Ma'iitsoh a écrit :Oui, j'ai toujours eu la passion des expressions françaises. Non, ça n'a pas évolué. Oui, je vous emm**de bien cordialement.![]()