black-sheep a écrit :je suis trop déçue de la fin!!!!!!!
c'est nullllllllllllllllll
l'auteur aurait pu faire quelque chose de mieux, de plus théatral, digne d'Harry Potter!!!
J'ai trouvé aussi que ça manquait de quelque chose, de souffle épique on va dire. Il y avait pourtant moyen...
Enfin, il y a quelques révélations qui justifient la lecture à elles seules !
J'ai acheté pour passer le temps dans le train hier, et pour l'instant, spamal... sauf que l'accent de Fleur et Viktor m'agacent sévère, "ceu peu greuve", "mais si c'es grrrrrave"... pas étonnant qu'on arrive à autant de pages à mettre des lettres en plus dès qu'on parle nordique!
j'attends que belle-maman puis croucoru le lisent... et je m'y plongerai à mon tour pour vérifier que je ne suis pas passée à côté de trucs après l'avoir lu en anglais ^^
cici a écrit :j'attends que belle-maman puis croucoru le lisent... et je m'y plongerai à mon tour pour vérifier que je ne suis pas passée à côté de trucs après l'avoir lu en anglais ^^
Héhé, moi aussi je le lis en français après l'avoir lu en anglais ^^ !
J'adore découvrir plein de petits détails que je n'avais pas compris en anglais, et puis ça donne presque l'impression de relire un autre tome d'Harry Potter, ça retarde un peu la fin de la saga...
Twan a écrit :Je l'ai lu en dix heures, j'ai honte...
Par contre je suis tout à fait d'accord avec jesaispluqui: la fin - l'épilogue - est complètement nul!!!!
C'est un coup commercial pour vendre son prochain livre qui sera un ganre d'abécédaire du monde de Harry Potter où elle mettra ce que devienne les personnages et que les gens achèteront parce qu'ils sont en manque...