VO ou VF ??
-
LucasIsCalling
- Messages : 578
- Inscription : dim. juil. 03, 2005 8:52 pm
VOST aussi quand c'est possible. Maintenant, si y'a que de la VF, bon, ben j'y vais quand meme...
J'ai aussi remarqué comme vous tous que c'est souvent beaucoup mieux et beaucoup plus fluide lorsque les acteurs utilisent leur voix comme un véritable "accessoire" de comédien, et non simplement comme un truc qui permet de déclamer le texte. J'ai deux expériences frappantes de séries, Ab Fab et SGA, où les voix françaises n'arrivent même pas à la cheville des voix originales.
J'ai aussi remarqué comme vous tous que c'est souvent beaucoup mieux et beaucoup plus fluide lorsque les acteurs utilisent leur voix comme un véritable "accessoire" de comédien, et non simplement comme un truc qui permet de déclamer le texte. J'ai deux expériences frappantes de séries, Ab Fab et SGA, où les voix françaises n'arrivent même pas à la cheville des voix originales.
-
fredouille
- Messages : 8234
- Inscription : mer. juin 29, 2005 8:31 pm
houla, Buffy en français c'est atroce...Mystigris a écrit :J'préfère la vo quand c'est possible.
Une série qui m'avait surprise c'est "Buffy contre les vampires.", habitué à la vf, j'ai trouvé la vo beaucoup plus crue.
une des seules séries que je regarde en français, c'est X-files... j'sais pas pourquoi, trop habitué aux voix de Mulder et Scully françaises...
-
anchois-man
- Messages : 1706
- Inscription : ven. juil. 01, 2005 11:48 am
VO Sous Titrée VF (et oui, je ne suis pas un dieu de la traduction en live juste par l'écoute, il me faut la traduction) ça ne me dérange pas, certain(e)s personnes ne peuvent pas suivre un film tout en lisant les ST, moi ça ne me dérange pas. Dernièrement j'avais appprécié la VO de Brokeback Mountain, et par conséquent j'appréhende un peu les voix de la VF. Sinon avec mon Captain il nous arrive d'aller voir des VO, me tarde de voir ce que donne le dernier Guy Maddin "The Saddest music in the world". Le seul hic avec les VO ST c'est qu'il faut rester devant l'écran, difficile de faire son repassage ou ses abdos tout en suivant ce qui se passe 
J'aime bien la VO aussi. C'est vrai que les personnages sont plus complets quand la voix correspond exactement à la façon de jouer du personnage, y'a une harmonie qui se fait. J'ai beaucoup regardé les saisons de Queer As Folk et j'ai certains épisodes en VF et je suis complètement déstabilisé.
Bref ce que je fait maintenant quand je peux c'est que j'utilise les sous-titres VO pour au moins distinguer les nom propres ou les conneries du genre. Ca aides pas mal...
Bref ce que je fait maintenant quand je peux c'est que j'utilise les sous-titres VO pour au moins distinguer les nom propres ou les conneries du genre. Ca aides pas mal...
Bon, ben je vais faire ma crâneuse....
Moi, j'comprends l'anglais... force à force de me taper de la VO sans sous-titres. Donc, je préfère et de loin regarder un film en VO, et si possible sans sous-titres dutout (quand il est en anglais) , parce que le texte qui clignote sans arrêt en bas de l'écran ça m'perturbe., Bon avec de telles contraintes je vais pas souvent au cinéma avec des potes en même temps...
Moi, j'comprends l'anglais... force à force de me taper de la VO sans sous-titres. Donc, je préfère et de loin regarder un film en VO, et si possible sans sous-titres dutout (quand il est en anglais) , parce que le texte qui clignote sans arrêt en bas de l'écran ça m'perturbe., Bon avec de telles contraintes je vais pas souvent au cinéma avec des potes en même temps...