céline dion, ma vie mon rêve....(sisi)

Commentez les articles du site
ExMembre L

Message par ExMembre L »

y a aussi les smarties.... les clopes... les whyskies, ou même les chocolats chauds! :lol:
sisi c'est niais en fait! :lol:
maptitesoeur
Messages : 319
Inscription : dim. nov. 06, 2005 12:57 pm

Message par maptitesoeur »

Tssss ben tant pis, j'aime un truc niais puis j'assume, nan mais ! :evil:

Pis d'abord vous êtes méchant ! Pourquoi moi ! (parce que t'es une gentille...désolé, réminiscence des inconnus lol)
captain
Messages : 4537
Inscription : jeu. juin 30, 2005 11:29 am

Message par captain »

un truc assez hallucinant, c'est que c'est l'écrivain gay Bruce Benderson qui a traduit ce bouquin en anglais pour le marché américain.

Il a déclaré en interview qu'il la haïssait mais qu'il fallait bien payer ses factures !
ExMembre L

Message par ExMembre L »

:shock:
n'importe quoi. Genre la notion de haine, pffff rappelle moi de jamais aller lire l'oeuvre de l'immensément talentueux et sombrement crétin dont tu me parles.
captain
Messages : 4537
Inscription : jeu. juin 30, 2005 11:29 am

Message par captain »

ou alors j'ai mal traduit "hate" ?
en tout cas faut le comprendre ce pauv gars : manger de la céline à tous les repas pendant un an...
ExMembre L

Message par ExMembre L »

en même temps la notion "d'extrêmement talentueux" va être mise à rude épreuve s'il lui a fallu plus d'un mois pour traduire ça....
hybride
Messages : 2917
Inscription : mar. oct. 10, 2006 7:42 am

Message par hybride »

captain a écrit :ou alors j'ai mal traduit "hate" ?
en tout cas faut le comprendre ce pauv gars : manger de la céline à tous les repas pendant un an...
Tu aurais pu traduire par "detester", il me semble que c'est moins fort que "hair". Pour hair, en anglais, on peut utiliser "loathe".
captain
Messages : 4537
Inscription : jeu. juin 30, 2005 11:29 am

Message par captain »

lulu galipette a écrit :en même temps la notion "d'extrêmement talentueux" va être mise à rude épreuve s'il lui a fallu plus d'un mois pour traduire ça....
nan, le truc c'est qu'il le recevait au fur et à mesure qu'elle l'écrivait !
maria
Messages : 3896
Inscription : jeu. juin 30, 2005 7:08 am

Message par maria »

captain a écrit :
lulu galipette a écrit :en même temps la notion "d'extrêmement talentueux" va être mise à rude épreuve s'il lui a fallu plus d'un mois pour traduire ça....
nan, le truc c'est qu'il le recevait au fur et à mesure qu'elle l'écrivait !
Allez je ne resiste pas... Arretez de vous disputer :lol:

En meme c'ets ma faute si elle a eu ce livre pour son annif... j'assume le fait qu'en plus elle m'en ait raconte des bouts ;-) et qu'elle vous livre des passages palpitants... :twisted: (y'a pas de raison qu'il n'y ait que moi qui en profite!!!)
Lithium flower
Messages : 77
Inscription : dim. janv. 21, 2007 6:14 pm

Message par Lithium flower »

Moi j'la préfère comme ça Céline Dion

http://www.youtube.com/watch?v=O1UcWbL3cUE

bon ok c'est petit :lol: :arrow:
Répondre