Akai a écrit :oui mais le pire c'est que j'apprend le japonais......enfin j'essaye.
Mais on va dire que sans prof c'est chiant
Si ca peut te rassurer, meme avec un prof c'est chiant
Voir plus puisque tu es note...
Enfin bon le pire c'est quand je vois le vocabulaire qu'on apprend et qu'on a peu(pas?) d'oral...c'est un comble pour un cours de langue quand meme...
Bon courage pour le jap' ! Encore pire que l'allemand, au bout de 5 ans personne ne parle ni ne comprend un mot en allant dans le pays !!!
Off topic : Captain, na-na-na-nagasaki ne profite jamais !!!
(J'aurais jamais cru entendre parler de ce groupe ici... ) NB : non, je ne suis pas belge !
Nolan a écrit :
Hef gott skemmtun hérna med okkur ! (désolé je préfère l'islandais, s'il y en a que ça intéresse, je prépare un voyage en Islande cet été...)
Ok... c'est étrange dans certains manuels je trouve le mot écrit en kana et ça donne "mina" mais le kanji est transcrit effectivement par "minna". Il doit bien y avoir une erreur quelque part. Tu as sans doute raison.