Petit questionnaire rigolo !

Les bouquins et les maisons d'édition.
floridjan
Messages : 9049
Inscription : ven. août 22, 2008 8:06 pm

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par floridjan »

OFF-Topic :
[quote="Moilux"]Mais c'est toi Père Castor !?![/quote]

Zut, je suis démasqué !!!
Demain, je vous raconterai la technique de chasse des hyènes et du léopard...
Daisy.Adair
Messages : 3567
Inscription : dim. mars 01, 2009 1:10 am

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par Daisy.Adair »

floridjan a écrit :Et le bouquin a eu le succès que l'on connait (avec un titre n'ayant absolument aucun rapport avec le contenu). Comme quoi...
Euh… LOULE ! Et bah on fait mieux comme père Castor…

Et Les vagues, comme titre pour un roman de Woolf, ça n'a aussi aucun rapport, hein ? :roll:
Kefka
Messages : 2843
Inscription : lun. févr. 11, 2008 10:43 pm

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par Kefka »

floridjan a écrit :
Eilraet a écrit :
floridjan a écrit :(NB : il arrive souvent que le titre du livre soit choisi/suggéré/imposé par l'éditeur, donc ne pas necessairement jugé l'auteur et le contenu de l'ouvrage là dessus... :wink: )
C'est vrai ? :snif: Mais c'est dégueulasse ! Je proteste, j'organise une manifestation, j'vais bloquer la France moi vous allez voir >_<. Enfin tant pis pour l'éditeur, il avait qu'à être moins con, j'irais voir chez le concurrent.
Un exemple célèbre : Umberto Eco souhaitait intituler son roman "Le labyrinthe". Son éditeur lui a dit que c'était bof comme titre, que personne n'allait vouloir lire un truc qui s'appelle comme ça. Umberto a proposé "la bibliothèque". Là, je pense que son éditeur a dû lui dire que c'était encore pire ! Du coup, Umberto s'est enervé, il a pris le bouquin, il a lu les dernières lignes, un truc du genre : "cette fille belle comme une rose est la seule qu'il ait jamais connu et pourtant il n'a jamais su son nom". Et il a répondu : ça s'appelera Le nom de la rose, et puis c'est tout !

Et le bouquin a eu le succès que l'on connait (avec un titre n'ayant absolument aucun rapport avec le contenu). Comme quoi...
La dernière ligne du livre est Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus, il me semble. Cette phrase signifie, en substance : "la rose des origines n'existe plus que par son nom, et nous n'en conservons plus que des noms vides". Elle est l'adaptation d'une citation réelle de Bernard de Cluny (soit Bernard de la Morlaix) : Nunc ubi Regulus aut ubi Romulus aut ubi Remus? / Stat Roma pristina nomine, nomina nuda tenemus. L'acception commune de ce titre serait alors que seules les idées sont impérissables dans notre monde imparfait. Et quand on voit le sujet du livre, on peut se dire que ça a un rapport ...
floridjan
Messages : 9049
Inscription : ven. août 22, 2008 8:06 pm

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par floridjan »

Je me fie simplement à un documentaire que j'ai vu il y a longtemps où Umberto Eco racontait que son éditeur le faisait chier à refuser tout les titres qu'il proposait et que, du coup, excédé, il a prit le livre, lu la dernière ligne de la dernière page et fait un titre avec ça... Juste pour dire qu'il n'a pas réfléchi des semaines entières pour trouver le titre le plus puissant du monde... et que ça ne sert à rien de se creuser la tête sur la symbolique de ce titre étrange le nom de la rose : l'auteur à juste voulu clouer le bec à son éditeur.
Adyton
Messages : 2868
Inscription : dim. déc. 02, 2007 11:05 am

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par Adyton »

OFF-Topic :
Allez comprendre pourquoi, ça me rappelle les titres choisis pour ces monuments littéraires et cinématographiques que constituent les mormoneries vampiresques de Twilight, et leurs traductions en français :

opus 1 : Twilight [Crépuscule - v.o.] / Fascination [v.f.]
opus 2 : New Moon [Nouvelle lune - v.o.] / Tentation [v.f.]
opus 3 : Eclipse [Éclipse - v.o.] / Hésitation [v.f.]
opus 4 : Breaking Dawn [La Fin de l'aube (?) - v.o.] / Révélation [v.f.]
opus 5 : Midnight Sun [Soleil de minuit - v.o.] / ?? [v.f.]

C'est ignoble ces rimes en -tion, qui payent-ils si cher pour des horreurs pareilles ?

Je propose Fumigation ou Ignition pour la traduction du titre du dernier tome, et qu'on en finisse :mrgreen:
floridjan
Messages : 9049
Inscription : ven. août 22, 2008 8:06 pm

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par floridjan »

OFF-Topic :
[quote="Pygargue"]Allez comprendre pourquoi, ça me rappelle les titres choisis pour ces monuments littéraires et cinématographiques que constituent les mormoneries vampiresques de Twilight, et leurs traductions en français :

opus 1 : Twilight [Crépuscule - v.o.] / Fascination [v.f.]
opus 2 : New Moon [Nouvelle lune - v.o.] / Tentation [v.f.]
opus 3 : Eclipse [Éclipse - v.o.] / Hésitation [v.f.]
opus 4 : Breaking Dawn [La Fin de l'aube (?) - v.o.] / Révélation [v.f.]
opus 5 : Midnight Sun [Soleil de minuit - v.o.] / ?? [v.f.]

C'est ignoble ces rimes en -tion, qui payent-ils si cher pour des horreurs pareilles ?

Je propose Fumigation ou Ignition pour la traduction du titre du dernier tome, et qu'on en finisse :mrgreen:[/quote]

A la rigueur, les titres en V.O sont meilleurs. Pourquoi y a-t-il toujours des crétins qui sont payer à proposer des choix soit-disant meilleurs et qui sont merdiques ?
Daisy.Adair
Messages : 3567
Inscription : dim. mars 01, 2009 1:10 am

Re: Petit questionnaire rigolo !

Message par Daisy.Adair »

OFF-Topic :
[quote="floridjan"]et que ça ne sert à rien de se creuser la tête sur la symbolique de ce titre étrange le nom de la rose : l'auteur à juste voulu clouer le bec à son éditeur.[/quote]

Oui, ça ne sert à rien d'enquêter. D'ailleurs, on se demanderait même pourquoi Guillaume enquête sur ce qui semblait être a priori un suicide pour beaucoup. Nan mais où est l'intérêt hein. :mrgreen:
Répondre